%D0%B1%D0%BE%D0%BB%D0%B0%D0%B9%20%D0%B3%D1%8B%D0%BD%D0%B0
Перевод: <ml0>1) <tr>про́сто так</tr>, <tr>так</tr>, <tr>без осо́бой на́добности</tr>, <tr>без определённой це́ли</tr> (наме́рения)
<eml><w>болай гына сорыйм</w> про́сто так спра́шиваю</eml>
<ml0>2) <tr>без после́дствий</tr>, <tr>так</tr>, <tr>да́ром</tr>
<eml><w>синең бу кыланышың болай гына үтмәс</w> э́то твоё поведе́ние так не пройдёт</eml>
<ml0>3) <tr>так</tr>, <tr>за так</tr> прост., <tr>беспла́тно</tr>, <tr>безвозме́здно</tr>
<eml><w>китап өчен берни сорамады, болай гына бирде</w> он за кни́гу ничего́ не проси́л, о́тдал так</eml>
Похожие слова:
- алай гына — <tr>про́сто так</tr>, <tr>так то́лько</tr>; (про́сто) <tr>так</tr>
<eml><w>алай гына күндереп булмый аны</w> его́ про́сто так не уговори́шь</eml>
- шулай гына — <ml0>1) <tr>так</tr>, <tr>в тако́м ви́де</tr> (состоя́нии, положе́нии), <tr>как есть</tr>
<ml0>2) <tr>так</tr>, <tr>то́лько так</tr>, <tr>и́менно так</tr>, <tr>то́чно так</tr>
<ml0>3) перен. <tr>так</tr>, <tr>за так</tr>, <tr>да́ром</tr>, <tr>ни за что</tr>, <tr>безвозме́здно</tr>
<ml0>4) перен. <tr>так</tr>, <tr>про́сто так</tr> (без осо́бой на́добности), <tr>так себе́</tr> (без осо́бой причи́ны, це́ли)
<ml0>5) перен.; см. <word>шул көй белән</word>
- бал гына — <ml0>1) <tr>о́чень со́чный</tr>, <tr>сла́дкий</tr>
<ml0>2) <tr>о́чень ми́лый</tr>, <tr>прия́тный</tr>